Paso 3: un gran tubo
Alinear los bordes crudos y coser a lo largo de ellos como se indica en la foto, creando un tubo grande
traducciones:
AF: dit de jou groot reghoek en vou de Neem en die helfte regterkant saam soos aangedui. Line die rafelrande en stik hulle de Lang, soos aangedui en foto de die, die Capacha van n groot buis
AZ: Sizin boyuk duzbucaqli alin ve birlikde kimi qeyd yarisi sag teref bu qat. Yanasi xammal kenarlari ve puntada Sirala kimi boyuk boru yaratmaq, sekil gosterilir
CA: Completeu la seva gran rectángulo doblegar por la meitat costats drets estilo com s'indica. Alineeu les vores crus me cosir al llarg d'ells, com s'indica a la foto, la creacio d ' un gran tina
CY: Cymerwch eich petryal mawr ' i blygu yn ei hanner ochr gywir ynghyd fel y nodir. Llinell i fyny ' r ymylon crai un phwytho ar UE hyd fel y nodir yn y llun, creu tiwb mawr
CZ: Vezmete si obdelnik un prehnete jej v velky polovine prave spolecne strany, jak je uvedeno. Seradte se surove okraje un puntada se po nich, jak je uvedeno na fotografii, vytvaret velke trubky
midten de pa de da: tore rektangel og veces det ret mod ret som angivet. Línea op de ra kanter og sy lang dem som angivet pa billedet, hvilket skaber en stor slange
de: Nehmen Sie Ihre grosse Sinn und falten Sie es en ein media rechts auf der. wie angegeben. Richten Sie die Schnittkanten und nahen un entlang ihnen, wie en dem Foto, die Schaffung eines großen Rohres
es: Lleve una su gran rectangulo y palos por la mitad lados derechos juntos como se indica. Coser de y de dónde los bordes crudos a lo largo de ellos, como se indica en la foto, la creacion de un gran tubo
et: Votke suur ristkulik ja murdke ver paremale poole papiroflexia nagu naidatud. Línea de toores servad ja omblema mooda neid nagu en foto de margitud, tekitades suure toru
UE: Hartu zure laukizuzen handiak eta tolestu alboetan erdi eskuineko batera adierazten. Línea ertz Gordín eta puntu batera argazkian adierazitako hodi handi bat sortzeko
fi: Ota iso suorakaide ja taita se kahtia oikeat puolet vastakkain kuten. Riviin raaka reunat ja ompele ne kuten kuvassa, luoda suuri putki
Fil: Dalhin ang iyong malaking parihaba en el doblez ang mga ito sa kalahati Kananga gilid na sama sama bilang ipinahiwatig. Pumila ang mga gilid de na cruda en manahi kasama sa kanila bilang na nakasaad sa larawan, ang paglikha ng isang malaking tubo
FR: Prenez votre rectángulo grand et le alicates en deux, endroit contre endroit, comme efectúa. Alignez les bords bruts et coudre le largo les comme efectúa sur la foto, d ' un gran tubo de la creación
GA: Tog hacer dronuilleog agus mor e un fhilleadh i leath taobh dheis le cheile mar ata leirithe. Puntada de AG teacht suas ar na himill amh agus chomh maith leo mar ata leirithe ar un grianghraf, un feadan de chruthu mor
GL: Leve o seu gran rectangulo e o dobre ao medio lados derecho xuntos, como indicado. Alinar como Parts primas e puntos ao longo diplomas, segundo indicase na foto, un tubo de gran creacion dun
HR: Uzmi svoj veliki pravokutnik i saviti ga u polovine desnu zajedno kao sto je navedeno. Línea por la sirove rubove y bodom uz njih kao sto je navedeno u imágenes, stvarajuci veliku cijev
HT: Pran rektang gwo ou, pliye li nan mwatye kote dwa yo ansanm jan endike sa. Liy moute bor yo anvan tout koreksyon epi broche ansanm yo ene sa foto de nan endike a, kreye tib yon gwo
Hu: Fogd una nagy teglalap es hajtsa felbe jobb oldalon egyutt jeleztek. Vonalba un nyers elek es oltes menten oket amint azt una fotot ami egy nagy csoq
ID: Ambil persegi panjang yang besar dan lipat dua sisi kanan bersama-sama seperti yang ditunjukkan. Berbaris tepi mentah dan menjahit bersama mereka seperti yang ditunjukkan dalam foto, menciptakan tabung besar
es: Taka stor retthyrningur og brjota thath me tvennt rett hlithum saman eins og fram kemur. STILLA upp hrar brunir og sauma eftir theim fram eins og me mynd, bua til stor ror
él: Prendete il vostro grande rettangolo e piegarlo una meta dritto contro dritto viene indicato. Allineare i bordi grezzi e cucire insieme viene indicato nella foto, creando un grande tubo
la: Tolle magna tua rectangulum, & illud intuitivas de dimidia latus dextrum simul archivo. ACIEM por crudum marginibus et CONSUO por eam indicantur prout en foto, creando magna tubo
lt: savo de Paimkite dideli ir staciakampi sulankstyti por pusese de desineje puse, mapa, kaip nurodyta. Línea pirminius krastus ir dygsnio mapa, kaip nurodyta nuotraukoje, sukurti didele vamzdeli
LV: Panemiet savu lielo taisnsturi un kartigi a pusi pareiza puse kopa ka noradits. Rinda neapstradatas malas un valdzins pa tam, ka noradits foto, radot lielu cauruli
MS: Ambil segiempat tepat yang besar dan kali ganda ia pada separuh kanan bersama-sama seperti yang ditunjukkan. Beratur tepi mentah dan menjahit bersama-sama mereka seperti yang ditunjukkan dalam gambar, mewujudkan tiub besar
MT: Hu rettangolu kbir tieghek u darbiet f'nofs nahat tal lemin flimkien kif indikat. Line up-truf prima u puntada flimkien maghhom kif indikat fir-ritratt, holqien ta ' kbir tubu
NL: Neem uw grote rechthoek en vouw deze dubbel goede kanten op dirección zoals aangegeven. Lijn de ruwe randen en naai lang gallina zoals aangegeven en de foto, het creeren van een grote buis
no: Ta din stort rektangel og brett me den halv hoyre sider sammen som vist. Stille opp ra kanter og sy sammen dem som er angitt i bildet, noe som skaper et stort ror
po: Wez duzy prostokat i zloz ir na pol prawej strony razem opisu. Krawedzie de Wyrownac i surowe scieg wzdluz nich, jak wskazano zdjecie w, tworzac duza tubo
PT: Leve o seu grande retangulo e o dobre ao meio lados direito juntos, como indicado. Alinhar como Parts primas e de pontos ao longo deles, conforme indicado na foto, una de criacao um grande tubo
ro: si rabatati-l de la mare de Ia dreptunghiului en jumatate partea Dreaptă impreuna ca indican. Aliniati marginile prime si cusatura de-a lungul IE ca este indicando SA en fotografie, creand mare de tina de las Naciones Unidas
SK: Vezmite si velky obdlznik una Prehnita ho v polovici pravej strany spolocne, ako je uvedene. Zoradte sa surove okraje un puntada sa po nich, ako je uvedene na fotografii, vytvarat velke rurky
SL: Vzemite velik pravokotnik en ga prepognite na pol desni strani total, kot je navedeno. Línea de robove de neobdelane en siva ob njih kakor je navedeno v fotografiji, ki ustvarja veliko cev
SQ: dele de dhe de medha de Merrni drejtkendesh tuaj te comió ne gjysme anet e drejte se bashku sic tregohet. Neumático de bashku de la se "Jue dhe vije deri los bordes para" sic tregohet ne foto, duque krijuar allí tina i madh
SV: Ta din stor rektangel och vik den pa manopla rata mot rata som anges. Rada upp raa kanter y sy lang dem som anges det fotot, tina de almacenamiento skapar en
SW: Achukue mstatili na kuukunja yako kubwa katika pande nusu haki pamoja kama imeelezwa. Alinee los bordes mbichi na kushona pamoja nao kama ilivyoainishwa katika picha, kujenga bomba kubwa
TR: Sizin buyuk dikdortgen atin ve birlikte olarak ifade yarisinda sag tarafta da katlayin. Onlari birlikte islenmemis kenarlar ve dikis Siraya gibi buyuk bir tup olusturarak, belirtilen de fotograf
VI: No Hay brecha de va de hinh chu nhat lon trong mot nua ben phai cung nhau nhu duoc chi ra. Duong len cac canh tho doc de khau va theo duoc de nhu chung chi ra trong buc anh, tao ra mot ong lon