¿Paso 7: Nuevas revisiones de las versiones antiguas?
Lo mismo ocurre con versiones alemanas. Martin Luther no se ha involucrado personalmente en una versión de Luther de la Biblia desde 1545, pero hay una Biblia de Luther 1984. Es muy diferente de las versiones en que Luther trabajó, sin embargo, busca preservar algunos aspectos de su trabajo en términos de filosofía de traducción y estilo literario.
Todo esto es como la historia de ax de Abraham Lincoln. Un hombre era cortar leña cuando otro hombre vino y comentó: "Este es un poderoso fino ax!" El leñador dijo: "gracias, Señor. Esta hacha perteneció a Abraham Lincoln." El hombre que primero dijo: "¡ es increíble!" El leñador dijo: "Sí, por supuesto, el mango ha cambiado tres veces y la cabeza dos veces." Pide una traducción fundamentalmente nueva, no importa lo bueno que es, la nueva versión de King James o la Luther Bible no hacen esas versiones. En algún momento han sido reemplazados bastantes piezas que un hacha no es hacha de Abraham Lincoln.