Paso 3: Archivos de texto
Recomiendo usar archivos de texto plano (.txt) ya que parece ser el tipo de archivo que casi cualquier ordenador puede entender. Mediante una codificación de UNICODE preservará los caracteres que no se encuentran en el alfabeto inglés.
Ya que escribir el texto completo sería este Ible un poco demasiado denso, he até una estructura de archivo de ejemplo con archivos de plantilla.
"EMERGENCY.txt"
Este documento contiene la información básica y la información de contacto de tus contactos de emergencia. "Contactos de emergencia" deben traducirse al inglés y las lenguas locales más comunes (preferiblemente por alguien que hable el idioma). También no vendría mal para traducir al español, Chino y francés desde estas lenguas aparecen en bastantes países.
Las traducciones que tengo hasta ahora son:
Chino simplificado: 紧急联系人
Chino tradicional: 緊急聯繫人:
Alemán: Im Notfall, kontaktieren Sie bitte:
Francés: En cas respectivo:
Si usted habla un idioma que no está en esta lista me avisan y voy a actualización de la lista.
"Pago Cards.txt"
Este documento contiene información para cada una de tus tarjetas de cancelar si se pierden o se roban. No ponga la fecha número CVV, o vencimiento de la tarjeta de la tarjeta en este documento. Se cifrará esa información.
"Medical.txt"
Este documento enumera sus medicamentos, tipo de sangre y alergias y tiene información sobre su seguro de viaje e información de contacto de su médico de atención primaria.
El formato exacto variará dependiendo de cuál de ellas se aplican a usted, pero se debe poner en el orden de la lista con información sobre el seguro y la información de contacto de su médico que cada uno separado con una línea doble.
"Cuentas y Cards.txt"
Este documento tiene dos secciones: una con información más detallada para cancelar sus tarjetas de crédito y uno para transferir dinero de o congelar su cuenta bancaria